Connect with us

Hi, what are you looking for?

Local News Community

आयोजन

प्रकाशन संस्थान की ओर से सम्मानित किए गए आनन्द स्वरूप वर्मा!

चारू तिवारी-

सम्मान के बहाने वर्मा जी के लेखन पर चर्चा… आज प्रेस क्लब नई दिल्ली में हमारे अग्रज आनन्द स्वरूप वर्मा जी को प्रकाशन संस्थान की ओर से अनुवाद के लिए सम्मानित किया गया। आनन्दस्वरूप वर्मा देश के चर्चित पत्रकारों में रहे हैं। उनकी पहचान एक प्रतिबद्ध पत्रकार, लेखक, अनुवादक और एक्टविस्ट के तौर पर रही है। उनके लेखन और नाम से तो छात्र जीवन से ही परिचय था, लेकिन निकटता दिल्ली आने के बाद हुई। आनन्द स्वरूप वर्मा जी का सत्तर के दशक से उत्तराखंड की तमाम सांस्कृतिक, राजनीतिक, पर्यावरणीय और शैक्षिक हलचलों से नाता रहा है।

हमेशा आमजन के सवालों के साथ खड़े होकर वर्मा जी ने जहां एक प्रखर आंदोलनकारी के रूप में अपनी जगह बनाई, वहीं उन्होंने अपने साथ पत्रकारिता और सामाजिक बदलाव की लड़ाइयों में खड़े होने वाली धारा का निर्माण भी किया। उनके दोस्तों में उनकी पीढ़ी के लोग तो हैं ही उनसे कई ज्यादा युवा हैं। मुझे भी उनके सान्निध्य में काफी सीखने का मौका मिला। जब नोएडा में था तो कभी भी उनके घर चला जाता था। उन्होंने कभी उम्र और अनुभव का भेद नहीं किया, बल्कि नये लोगों के काम की तारीफ ही करते थे। ‘समकालीन तीसरी दुनिया’ में लिखा भी।

आनन्द स्वरूप वर्मा का व्यक्तित्व बहुआयामी है। उन्होंने शुरुआत कहानियों से की, लेकिन अपनी मजबूत पहचान पत्रकारिता, वैचारिक लेखन और सम्पादन के क्षेत्र में बनायी। आनन्द स्वरूप वर्मा का जन्म 5 अगस्त, 1943 को बलिया जनपद के एक मध्यवर्गीय परिवार में हुआ। उन्होंने गोरखपुर विश्वविद्यालय से अंग्रेजी, हिन्दी साहित्य और अर्थशास्त्र के साथ स्नातक किया। वर्ष 1966 से पत्रकारिता की शुरुआत की। कुछ वर्षों बाद दिल्ली आ गये।

सन् 1970 से 1974 तक आकाशवाणी के समाचार सेवा प्रभाग में नौकरी की। बकौल आनन्दस्वरूप वर्मा आपातकाल से पहले की हलचलों में शामिल हुए तो आकशवाणी से निकाल दिए गये। उसके बाद से स्वतंत्र लेखन और सम्पादन में लग गये। बिना किसी सांस्थानिक मदद के सन् 1980 में ‘समकालीन तीसरी दुनिया’ जैसी पत्रिका की शुरुआत की और कई व्यवधानों और रुकावटों के बाद भी उसका प्रकाशन करते रहे। इसके माध्यम से वे दुनिया भर में चल रहे साम्राज्यवाद विरोधी आंदोलनों से जुड़ गये। उनका लेखन हमेशा ही सामाजिक संघर्ष का अभिन्न अंग बनकर सामने आया।

आनन्द स्वरूप वर्मा का दुनिया भर के जनसंघर्षों से वैचारिक जुड़ाव 1970 से ही हो गया था। उन्होंने उस दौर में नेल्सन मंडेला पर पहला आलेख लिखा, उसके बाद से लगातार अफ्रीका के आंदोलनों के साथ उनका सम्पर्क रहा। सन् 1989 में केन्या और जिम्बाब्वे की यात्रा की। गरीब लोगों के बीच काम करने वाले समूहों के साथ परामर्श किये। 1990 में उनकी पहली पुस्तक प्रकाशित हुई, ‘गोरे आतंक के खिलाफ काली चेतना’। यह दक्षिण अफ्रीका में चल रहे रंगभेद विरोधी संघर्ष पर आधारित थी। उन्होंने उस दौरान अफ्रीका की यात्रा की और संघर्ष में शामिल लोगों से प्रत्यक्ष संबंध बनाया। केन्या के प्रख्यात लेखक न्गुगी वा थ्योंगो तो हिन्दी में उनके कारण ही इतने लोकप्रिय हो गये कि रूसी भाषा के महान लेखकों की तरह ही उन्हें याद किया जाता है। सन् 1994 में दक्षिण अफ्रीका में होने वाले पहले लोकतांत्रिक चुनाव की रिपोर्टिंग के लिए वहंँ की यात्रा की। उस दौरान नेल्सन मंडेला सहित कई प्रमुख नेताओं के साक्षात्कार लिये।

आनन्द स्वरूप वर्मा जी वर्ष 1996 में ‘भाषा, संस्कृति और राष्ट्रीय अस्मिता’ के नाम से केन्या के प्रख्यात उपन्यासकार और विचारक न्गुगी वा थ्योंगो के लेखों का अनुवाद और संपादन किया। इसी वर्ष ‘आज की अफ्रीकी कहानियां’ का अनुवाद और संपादन किया। वर्ष 1999 में ‘औपनिवेशिक मानसिकता से मुक्ति’ नाम से न्गुगी वा थ्योंगों के शिक्षा और संस्कृति से संबंधित लेखों का संकलन, सम्पादन और अनुवाद किया। वर्मा जी का नेपाल पर बहुत काम रहा। उन्होंने नेपाल के माओवादी आंदोलन पर तीन पुस्तकें लिखीं इनमें 2001 में ‘रोल्पा से डोल्पा तक’ चर्चित रही। ‘नेपाल से जुड़े कुछ सवाल’ सन् 2005 में प्रकाशित हुई। एक पुस्तक 2010 में नेपाल के माओवादी नेता प्रचंड के साक्षात्कारों का संपादन ‘एवरेस्ट पर लाल झंडा’ नाम से आई। सन् 2020 में ‘पत्रकारिता का अंधा युग’ आई।

वर्मा जी ने दो दर्जन से अधिक पुस्तकों का अनुवाद किया है। इनमें रजनी पाम दत्त की ‘आज का भारत’, मेरी टाइटलर की ‘भारतीय जेलों में पांच साल’, उपिंदर सिंह की ‘प्राचीन भारत में राजनीतिक हिंसा’, महाश्वेता देवी की ‘भारत में बंधुआ मजूदर’, तेनजिन की ‘नन्हा भिक्षु’, वी श्येनलिन की ‘मधुमय भारत’, यू शिङलूङ कर स्वप्नदर्शी’, ‘श्वेमो की चुनी कहानियां’, आ लाए की ‘खोखला पहाड़’ और ल्लाल पोस्ते के फूल’ चओ ताशिन की ‘झील और पहाड़ का रोमांच’ और चार खंडो ंमें ‘चीनी सभ्यता का इतिहास’ शामिल हैं।

आनन्द स्वरूप वर्मा जी के लेखन का आकाश जितना बड़ा है, उतना ही उनकी सक्रियता और सरोकार। अस्सी वर्ष की अवस्था में उनकी वैचारिक प्रतिबद्धता और मूल्यों के साथ खड़े रहने की जिजीविषा प्रेरणाप्रद है। अनुवाद के लिए सम्मानित होने के बहाने उनके योगदान को जानना भी कम मूल्यवान नहीं है। आज जब हम प्रेस क्लब में संयोगवश रामनगर के हमारे आंदोलनकारी साथी प्रभात ध्यानी भी थे। उनका भी वर्मा जी से बहुत निकट का संबंध रहा है। हमारे अग्रज और वरिष्ठ पत्रकार सुरेश नौटियाल के अलावा सामाजिक कार्यकर्ता दिनेश जोशी और महेन्द्र बोरा भी साथ थे।

CosmoQuick: AI Recruitment For Media Jobs
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

भड़ास लीगल टीम : Bhadas Legal Team

भड़ास मेल: [email protected]

Latest 100 भड़ास

विज्ञापन