Connect with us

Hi, what are you looking for?

Local News Community

वेब-सिनेमा

शब्दचर्चा (35) : सबरीमाला पूरा ग़लत, सबरीमला आधा ग़लत, सही क्या है?

केरल का SABARIMALA मंदिर इन दिनों फिर से चर्चा में है। कारण, राज्य की वाम मोर्चा सरकार 20 सितंबर को इस मंदिर के आसपास अयप्पन के भक्तों का एक अंतरराष्ट्रीय सम्मिलन (ग्लोबल अय्यप्पा संगमम) करवा रही है। इसके जवाब में राष्ट्रीय स्वयंसेवक संघ से जुड़े संगठन भी दो दिन बाद अपना आयोजन करवा रहे हैं।

इन ख़बरों को प्रकाशित करते हुए हिंदी मीडिया में Sabarimala को दो तरह से लिखा जा रहा है – सबरीमाला और सबरीमला। दैनिक भास्कर से लेकर बीबीसी हिंदी तक सभी सबरीमाला लिख रहे हैं। केवल नवभारत टाइम्स और हिंदी प्रिंट में मुझे सबरीमला मिला।

सही क्या है? सबरीमाला या सबरीमला? दिलचस्प बात यह है कि ये दोनों ही ग़लत हैं। मलयालम में इसका उच्चारण है शबरिमला (ശബരിമല) जैसा कि आप नीचे दिए गए चित्र में देख सकते हैं।

चित्र में मलयालम में जो नाम (ശ ബ രി മ ല) लिखा गया है, उसमें पहला वर्ण (ശ) मलयालम का ‘श’ है और तीसरे लेटर के बाद जो मात्रा (ി) है, वह ‘इ’ की है, ‘ई’ की नहीं। मलयालम में ി (इ की मात्रा) व्यंजन की दाहिनी तरफ़ लिखी जाती है इसीलिए രി (रि) में वह ര (र) की दाहिनी तरफ़ है। ई की मात्रा ( ീ) भी व्यंजन की दाहिनी तरफ़ लिखी जाती है लेकिन आप देख पा रहे होंगे कि ി और  ീ के रूप में अंतर है। चित्र में लिखे इस नाम को फिर से देखिए। ശ ബ രി മ ല (श ब रि म ला) में രി (रि) ही है, രീ (री) नहीं है।

इसलिए इस नाम का सही रूपांतर होगा शबरिमला, न कि सबरीमाला या सबरीमला।

शबरिमला का रोमन लिप्यंतर Sabarimala क्यों हुआ, SHabarimala क्यों नहीं हुआ, इसकी जानकारी मुझे नहीं है। वैसे देखा यह गया है कि मलयालम नामों में जहाँ ‘श’ का उच्चारण होता है, उसे रोमन में लिखते समय S ही लिखा जाता है। जैसे चंद्रशेखरन को Chandrasekharan, सतीशन का Satisan आदि।

शायद इसी कारण शबरिमला को भी रोमन (अंग्रेज़ी लिपि) में Sabarimala लिखा जाता है।

अब आते हैं इस नाम के अर्थ पर जिसके दो हिस्से हैं – शबरि और मला। शबरि का संबंध तो उसी शबरी से है जिसका ज़िक्र रामकथा में मिलता है। उधर मला का अर्थ है पर्वत। यह द्रविड़ मूल के शब्द मल (उच्चारण मल्अ) से बना है जिसका अर्थ है मज़बूती। तमिल में इसे ‘मलै' कहते हैं, मलयालम में ‘मला’ और कन्नड़ में ‘मले’। इसी कारण मलयालम में जो शबरिमला (ശബരിമല) है, वह तमिल में शबरिमलै (சபரிமலை) और कन्नड़ में शबरिमले (ಶಬರಿಮಲೆ) हो जाता है। यानी तमिल में और कन्नड़ में ‘मला’ का रूप बदल जाता है।

इस हिसाब से देखें तो हम भी हिंदी में ‘शबरि’ का ‘शबरी’ कर सकते हैं क्योंकि हिंदी में ‘शबरी’ चलता है। लेकिन मला को माला कैसे कर सकते हैं? क्या हिंदी मेंमाला का मतलब पर्वत होता है? नहीं।

इसीलिए हिंदी में इसे या तो शबरिमला लिखा जाना चाहिए – वही स्पेलिंग और उच्चारण जो केरल में चलता है और जहाँ यह मंदिर अवस्थित है, या फिर शबरीमला लिखा जाए क्योंकि हिंदी में शबरी चलता है।

लेकिन फ़िलहाल हिंदी मीडिया में जो लिखा जा रहा है, सबरीमाला, वह तो पूरा ग़लत है और सबरीमला भी आधा ग़लत है। कारण आपने ऊपर पढ़ ही लिया।

पिछली शब्दचर्चा…

शब्दचर्चा (34): मराठा नेता का सरनेम क्या है – जरांगे या जारांगे? पाटिल या पाटील?

Pahad Ki Dada: Hill Mail Uttarakhand
CosmoQuick: AI Recruitment For Media Jobs
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

भड़ास लीगल टीम : Bhadas Legal Team

भड़ास मेल: [email protected]

Latest 100 भड़ास

विज्ञापन