Connect with us

Hi, what are you looking for?

Local News Community

वेब-सिनेमा

शब्दचर्चा (67) : GENEVA की स्पेलिंग के मामले में मीडिया ने ग़ज़ब खिच़ड़ी पकाई!

नीरेंद्र नागर-

आज हम Switzerland के एक शहर की बात करेंगे जहाँ कई अंतरराष्ट्रीय संगठनों के मुख्यालय हैं और इसी कारण इस शहर का ज़िक्र अक्सर ख़बरों में होता रहता है, ख़ासकर तब जब मामला युद्ध अपराधों, मानवाधिकारों और शरणार्थियों का हो।

वह शहर है GENEVA जिसे हिंदी मीडिया में तीन तरह से लिखा जा रहा है – जिनेवा, जेनेवा और जिनीवा। आइए, देखें, कौन क्या लिख रहा है।

जिनेवा – जागरण, DDNews, अमर उजाला, BBC, नवभारत टाइम्स, NewsonAir, आजतक, NDTV, जनसत्ता।

जेनेवा- दैनिक भास्कर, NDTV, DDNews, हिंदुस्तान, News18, अमर उजाला, Zee News।

जिनीवा – नवभारत टाइम्स, UN News।

अब हम जानेंगे कि Geneva का सही उच्चारण क्या है। इसके दो तरीक़े हैं। एक, अंग्रेज़ी में इसका उच्चारण क्या है। दो, इसका स्थानीय उच्चारण क्या है।

अंग्रेज़ी में इसके दो उच्चारण चलते हैं – जिनीवा और जनीवा। यह स्पेलिंग मुझे केवल UN News (संयुक्त राष्ट्र की अपनी वेबसाइट) और नवभारत टाइम्स पर मिली हालाँकि नवभारत टाइम्स की ही कुछ ख़बरों में जिनेवा भी मिला।

अब हम स्थानीय उच्चारणों की बात करते हैं। स्थानीय भाषाओं में इसके दो अलग-अलग उच्चारण हैं – श्ज़नेव्अ और जनेवा।

यानी स्थानीय उच्चारण को आधार बनाकर अगर इसकी हिंदी वर्तनी तय की जाए तो वह होगी जनेवा। परंतु यह स्पेलिंग मुझे कहीं नहीं दिखी।

नवभारत टाइम्स और UN News जहाँ अंग्रेज़ी उच्चारण (जिनीवा) को हूबहू फ़ॉलो कर रहे हैं, वहीं बाक़ी सब न अंग्रेज़ी उच्चारण को अपना रहे हैं, न स्थानीय उच्चारणों को। उन्होंने तो जाने-अनजाने दोनों उच्चारणों को मिलाकर एक ग़ज़ब खिचड़ी पका ली है। शुरू में अंग्रेज़ी उच्चारण का ‘जि’ लिया, बीच में स्थानीय उच्चारण का ‘ने’ लिया और अंत में दोनों उच्चारणों का ‘वा’ लिया। बन गया जिनेवा। एक ऐसा उच्चारण जो शायद दुनिया में कोई नहीं बोलता।

अंत में एक बात ‘श्ज़’ के बारे में। ऊपर मैंने स्थानीय उच्चारण का उल्लेख करते हुए एक वर्तनी लिखी है ‘श्ज़नेव्अ’। स्विस फ़्रेंच में यह उच्चारण चलता है। इसमें जो ‘श्ज़’ है, वह वही उच्चारण है जो Measure (मेश्ज़र) और Vision (विश्ज़न) में होता है। लेकिन इस ध्वनि के लिए हिंदी में अभी तक कोई सर्वसम्मत चिह्न तय नहीं हुआ है। कोई कोशकार ‘श’ के नीचे नुक़्ता लगाकर ‘श़’ लिखता है, कोई ‘झ’ के नीचे नुक़्ता लगाकर ‘झ़’। फ़ादर बुल्के के शब्दकोश में इस ध्वनि के लिए ‘श्ज़’ का प्रयोग हुआ है। मैंने भी इसी का प्रयोग किया है।

पिछली शब्दचर्चा…

शब्दचर्चा (66) : इसराइली PM का नाम – बेंजामिन, बेंजमिन, बेन्यामिन या बिन्यामिन?

Pahad Ki Dada: Hill Mail Uttarakhand
CosmoQuick: AI Recruitment For Media Jobs
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

भड़ास लीगल टीम : Bhadas Legal Team

भड़ास मेल: [email protected]

Latest 100 भड़ास

विज्ञापन